Fénix Traducción فينيق ترجمة Phoenix Translation Fénix Traducción فينيق ترجمة Phoenix Translation

2024-03-27

Pájaros de Barro طيور من طين Mud Birds

Manolo Garcia*


Por si el tiempo me arrastra
A playas desiertas
Hoy cierro ya el libro
De las horas muertas
Hago pájaros de barro
Hago pájaros de barro y los echo a volar

Por si el tiempo me arrastra
A playas desiertas
Hoy rechazo la bajeza
Del abandono y la pena
Ni una página en blanco más
Siento el asombro de un transeúnte solitario

En los mapas me pierdo
Por sus hojas navego
Ahora sopla el viento
Cuando el mar quedó lejos, hace tiempo

Ya no subo la cuesta
Que me lleva a tu casa
Ya no duerme mi perro junto a tu candela
En los vértices del tiempo anidan los sentimientos
Hoy son pájaros de barro que quieren volar

En los valles me pierdo
En las carreteras duermo
Ahora sopla el viento
Cuando el mar quedó lejos, hace tiempo

Cuando no tengo barca, remos ni guitarra
Cuando ya no canta el ruiseñor de la mañana
Ahora sopla el viento
Cuando el mar quedó lejos, hace tiempo

En los valles me pierdo
En las carreteras duermo

 Fuente

 Manuel García García-Pérez (*Poblenou, Barcelona, is a Spanish singer and painter. His first LPs were recorded with the rock bands Los Rápidos, Los Burros and El Último de la Fila.[1] His singing style is a mixture of pop rock, flamenco and Arabic music. Today, García continues to have a successful solo career

 


مانولو غارثيّا*


إن يدفعني الوقت

إلى شواطيء مُتصحِّرة

أُغلِقُ الكتاب الآن

وفي الساعات الميِّتة

أصنعُ طيوراً من طينٍ

أعملها وأجعلها تطير

 

إن يأخذني الزمن

إلى شواطيء مُتصحِّرة

أرفضُ الدناءة الآن

الهجران والحزن

لا مزيد من الكتابة بعد الآن

أُحسُّ بذهولِ عابرٍ غريبٍ

 

أضيعُ في الخرائط

التي أتصفحها

تهبُّ الريحُ الآن

فيما بقيَ البحر بعيداً، منذ زمن

 

لن أصعد المُنحدَرَ

المُوصِل إلى منزلك

فكلبي لا يرقد قرب قنديلك الآن

تسكنُ الأحاسيسُ في مفاصل الزمن

هي طيور من طين راغبة بالتحليق اليوم

 

أتوهُ في الوديان

أنام على الطرقات

تعصفُ الريحُ الآن

فيما إبتعد البحر منذ بعض الوقت

 

عندما لا أملك قارباً ولا مجاذيفاً ولا غيتاراً

عندما لا يُغرِّدُ عندليب الصباح

تعصِفُ الريحُ الآن

فيما ذهب البحرُ مبتعداً منذ زمن

 

أضيعُ في الوديان

أنامُ في الشوارع

 


* هو مغني ورسّام إسباني من مواليد منطقة بوبلينو / برشلونة. أسلوبه الغنائي مزيج من موسيقى البوب والفلامنكو والموسيقى العربيّة. تمتد شعبيته من إسبانيا إلى القارة الأميركية. له عدد من الألبومات.

مصدر المعلومات 

 

قد يهمكم الإطلاع على مواضيع ذات صلة


عدوُّك .. بابلو لوبيث ومشاركة جوانيس