Trovador طرب يدور Troubadour - <center> Fénix Traducción فينيق ترجمة Phoenix Translation </center> Fénix Traducción فينيق ترجمة Phoenix Translation : Trovador طرب يدور Troubadour

2018-09-17

Trovador طرب يدور Troubadour

 
 
 
  
 مُصطلح التروبادور (طرب يدور: هو الأصل العربي للمُصطلح اللاتيني عملياً)، الذي يُكتب بالإنكليزية: Troubadour وبالإسبانية:  Trovador والتي تعني، بحسب قاموس المورد إسباني عربي، غَزَّالْ:
 
 هو إسم أُطلِقَ على الشاعر المتجول، الذي نَظَمَ الشعر الغنائي الغزليّ بلغة جنوب فرنسا خلال القرنين الثاني عشر والثالث عشر.

وبحسب قاموس Lingoes متعدد اللغات، نجد ترجمة المُصطلح الإنكليزي إلى اللغات التالية:

Vicon English-Arabic Dictionary




troubadour
n.  التروبادوري واحد من طبقة الشعراء الغنائيين

Vicon English-German Dictionary




troubadour
n. Troubadour (höfl. Dichter und Minnesänger in Südfrankreich)
Vicon English-French Dictionary




troubadour
n. Troubadour (ancien poète et chanteur de chants d'amour en français et en Italien)
Vicon English-Italian Dictionary




troubadour
n. trovatore (poeta cantore d'amore delle corti medioevali della Francia e Italia)

ومن اللغة الألمانية إلى اللغة الإنكليزية:
Vicon German-English Dictionary




Troubadour
n. troubadour, medieval European poet and musician, wandering singer, wandering musician, wandering poet

نستنتج من هذه الترجمات، أنه جرى إستخدام هذا المُصطلح لتوصيف مغني جوّال جنوب فرنسا وإيطاليا أو في كامل فرنسا وإيطاليا أو في كامل أوروبا خلال القرون الوسطى.

كذلك، نجد في ويكيبيديا إنكليزي محاولة توضيح للأصل اللغوي لهذا المُصطلح، على الشكل التالي:

Wikipedia English - Free Encyclopedia



Troubadour
For the article about the night club in West Hollywood, California, see: Troubadour (nightclub).
A troubadour was a composer and performer of songs during the Middle Ages in Europe.
The word troubadour comes from the Occitan verb "trouber," which means "to find." The word is used to designate musicians who spoke Occitan (or langue d'oc) and whose style spread to the trouvères in the north of France, who spoke langues d'oïl. The custom began in France during the 11th century; the earliest being William, IX Duke of Aquitaine (1071-1127, also Guillaume d'Aquitaine). The style flourished in the eleventh century and was often imitated in the thirteenth. Many troubadours traveled for great distances, aiding in the transmission of trade and news.

لكن هناك من يعتبر بأن هذا المُصطلح واضح الأصل اللغوي، وهو الأصل العربي، بحيث يمكن فهمه دون الحاجة إلى أيّ قاموس ويعطي الانطباع الصحيح عن كل الترجمات الأجنبية ومعانيها القاموسية الواردة أعلاه، ويُقرَاْ: 
 
طربٌ يدور .. بالضبط.
 
والموافق للمصطلحات الأجنبية:
 
 المطرب الدوّار أو الشاعر الجوّال، وهو أمر، ليس مألوفاً في عالم الثقافة العربية قديماً، فحسب، بل هو كذلك في العصور الحديثة.

ليست هناك تعليقات: