Fénix Traducción فينيق ترجمة Phoenix Translation : مطبخ، Fénix Traducción فينيق ترجمة Phoenix Translation : مطبخ،
‏إظهار الرسائل ذات التسميات مطبخ،. إظهار كافة الرسائل
‏إظهار الرسائل ذات التسميات مطبخ،. إظهار كافة الرسائل

2022-10-18

Mhalabia de naranja مهلبيّة البرتقال Muhalabiyeh of orange

 Seguimos con la travesía gastronómica! Hoy os traigo la receta de un postre clásico de Oriente Medio que dependiendo de la versión y el país se llama de una manera diferente: Muhallabia (Marruecos), Malabi Shekedim (Israel), Mahallebi (Turquía), etc. Se trata de un "flan" cremoso delicadamente perfumado con agua de rosas o de azahar y dependiendo del país se prepara con agua, con leche de almendras, con leche de vaca y hasta con zumo de naranja y el acompañamiento va desde almendras picaditas, pistachos machacados, pétalos de rosas y también regado con sirope* en la versión israelí y en mi caso también (ya lo veréis al final del post). ¡En cualquiera de sus versiones está espectacular

Para probar alguno de estos productos me apetecía hacer algo en lo que la leche estuviera bien presente, así que me decidí por la Muhallabia, un postre marroquí y del Oriente Medio hecho con leche y almendras y aromatizado con agua de rosas o de azahar. Muy fácil de hacer y muy agradable de comer, suave y cremoso y con el toquecico exótico del agua de rosas. Generalmente se adorna con violetas o rosas cristalizadas, pero como no las he encontrado, he recurrido a unas flores de glasa y a unas almendras y pistachos

Muhallebi or Mahalabia is a delicious Arab dessert that is extremely popular throughout the Middle east. It was introduced in the Arab cuisine at the end of the 7th century by a Persian cook who served it to an Arab general by the name of Al-Muhallab ibn Abi Sufra. He liked it so much and named it. Muhallebi is a popular iftar dessert during Ramadan but I consider it a great dessert to try for any occasion all year round! Try at least once. You will love to have it again and again. This Middle Eastern milk pudding is known by several names like Muhallebi or Mahalabia or Malabi. Muhallebi is a simple milk pudding thickened with rice flour or cornflour and flavored with rose water or orange blossom water or both. It is a light and creamy pudding topped with thickened fruit syrup, garnished with chopped dry fruits, and served cold. They are perfect as an after-dinner dessert

Creamy, rich, and not overly sweet, Muhallebi (Mahalabia/Mahlabia) is a delicious Middle Eastern milk pudding that only requires a few simple ingredients. Unlike many labor-intensive Middle Eastern desserts (Baklawa, for example) Muhallebi is super easy to prepare


درجت العادة على إستعمال الحليب بتحضير المهلبيّة (كهذه)، كحلوى حاضرة لدى كثير من الثقافات وإن إختلفت التسمية.


لكن، هنا، يُستخدَمُ عصير البرتقال عوضاً عن الحليب؛ إستخدام سوائل أخرى كثيرة غير الحليب أمر مهم جداً بتحضير هكذا حلوى كبديل مناسب لمن لا يتحملون سكر الحليب أو لا يحبذون تناوله وهم ليسوا بقليلين على إمتداد العالم.


مهلبية الصويا

مهلبية الفريز 

مهلبية شوكولا وجوز هند

مهلبية قرع

العصيدة = مهلبية ماء ونشاء

مهلبية التوت

مهلبية الشوفان


هو تطوير في الوصفة الأصلية وإستغلال بدائل مُتاحة ظريفة وربما أكثر من الحليب بكثير

نحتاج إلى لتر عصير برتقال طازج أو معلب لا مشكلة؛ سكر أو مادة محلية على ذوق كل شخص مُحضِّر؛ 4 ملاعق نشاء كبيرة؛ إضافة ماء ورد أو فانيليا أو ماء زهر وهو إختياري

نضع عصير البرتقال في إناء مناسب.

نُذوِّب النشاء في القليل من المياه، ثم نضيفه إلى عصير البرتقال ونضع الإناء على النار القوية مع التحريك المستمرّ.

حين تصل سماكة الخليط إلى القوام الثخين المألوف، في هكذا حلوى، نرفع عن النار ونصب إما في زبادي صغيرة، وهو الشائع في حالتي المهلبية والرز بحليب، أو نصبّ في صينية مناسبة، نتركها لتبرد ثم نضعها في البرّاد.

هناك من يُضيف مكسرات لدى التقديم والتناول .. فهذا أمر شخصي أيضاً.


ملاحظة على الهامش

يمكن أن يُستفاد من قشر البرتقال (كأيّ نوع حمضيات آخر) وذلك بتقطيعه وتيبيسه

 وإستعماله مع المتّة والشاي وغيرها



قد يهمكم الإطلاع على مواضيع ذات صلة


ألماسيّة وخشاف

2022-10-12

Fetté de garbanzo en aceite de oliva virgen extra فتَّة حمُّص بزيت الزيتون البِكْرْ الأصليّ Fatteh of chickpeas in extra virgin olive oil

 Se sabe que el fetté es un plato muy peculiar y antiguo de la zona del Levante de Egipto y del Sur, un área que comprende Damasco, Beirut, Jordania y Palestina, mientras que en su mayoría es desconocido y no se ha escuchado en el Levante del Norte

El fatteh, también llamado fatta, fette, fetté o fattah, es un plato típico del sur del Levante. Esta preparación, si bien existen muchas variantes muy distintas entre sí, está generalmente compuesta únicamente por pan plano árabe (puede ser pan khubz, pan pita o incluso pan lavash), garbanzos, yogur griego, ajo, aceite de oliva y distintos condimentos

Fatteh, is an Egyptian and Levantine dish consisting of pieces of fresh, toasted, grilled, or stale flatbread covered with other ingredients that vary according to region. It is also sometimes referred to as Shâmiyât in the Levant area

I’ve only just discovered fatteh – a Levantine dish of crumbled, toasted pita covered in warm chickpeas and cool, tangy yogurt sauce – but I’m in love. It’s easy to prepare, often vegetarian, makes good use of ingredients I typically have on hand, and is a satisfying snack, starter, or breakfast. I came across it while researching an upcoming article for TreeFree Food on leftovers around the world and found fatteh as a perfect use for stale, leftover pita. The word fatteh is Arabic for “crushed” or “crumbs”, and is the name for all manner of riffs on a crumbled, toasted pita casserole. If you’ve ever had fattoush salad with toasted pita on top, I believe it comes from the same root

 

الفتّة، بالعموم وبخلاف التصوُّر السائد حول إنتماء هذا الطبق وأصله وفصله، عبارة عن طبق عالميّ عابر للثقافات بعد التدقيق بمحتوياته الأساسيّة:

فتات خبز عادي أو مقلي + سوائل سميكة متنوعة المُكوِّنات والمقادير

 

يعني طبق الشوربة وفيه فتات خبز:


عبارة عن فتّة بشكل أو بآخر!

 

يُباع هذا الفُتات، سيما المقلي منه، في جميع الأسواق وبعبوات مختلفة الأحجام.


 أما السوائل الجاهزة المفيدة لتحضير الفتّات فهي لا تُعدّ ولا تُحصى اليوم.


لكن، وكما هو مألوف، تتنوع التحضيرات ضمن البلد الواحد فما بالنا بعالم كامل شامل!


في منطقة شرق المُتوسط، هناك عدد كبير من الفتّات ويصعب إحصاء وذكر أسمائها كلها!

 

على مستوى فتَّة الحمُّص:

 

 هناك فتّة حمُّص بالسمن البلدي مع اللحوم والصنوبر أو غيره من المُكسرات .. وهناك فتَّة الحمُّص بزيت الزيتون أو بغيره من زيوت.

 

في هذه الوصفة، سنُحضِّر فتَّة الحمُّص بزيت الزيتون البكر الأصليّ ودون لحوم ولا مُكسرات.

 

يعتمد تحضير فتّة الحمُّص على تحضير سائل سميك مُتكوِّن من:


عصير ليمون + ثوم + لبن + طحينة + حمُّص مسلوق ومطحون

بحيث تُخلَط مع بعضها ونحصل على الجزء الأساسيّ من فتَّة الحمُّص.



بعد ذلك، يجري تحضير فتات الخبز (في هذه الوصفة، الخبز مصنوع من طحين الذرة والشوفان فقط)؛ هناك من يفضله خبز عادي كما هو؛ هناك من يفضله مقليّ ومقرمش تماماً، كما هي حالتنا هنا.

بالنهاية، تُوضَع قطع الخبز المقلية في إناء مناسب، ثُمَّ يُصبُّ السائل السميك الجاهز فوقها.


يُوضَعُ القليل من الحمُّص المسلوق (الحبّ) على الوجه عادة .. وهو ما لم يحصل مع وصفتنا لعدم رغبتنا بالمزيد من شيء متوفر بكثرة في السائل أو الصلصة. 


كذلك، لم يُضاف زيت زيتون على الوجه لأنّ الخبز المحمص مشبع به.

 

الملح شأن شخصيّ .. يُضاف الكمُّون والفليفلة الحمراء على الوجه .. وإلى الإلتهام سِرْ!

 

ودوماً برفقة الطبق الألماسي!

 

شكراً للإهتمام والمرور


تحديث للموضوع 18.10.2022


فتَّة بيض باللبن


من الفتّات النادرة والتي وصلتنا من أحد أصدقاء المُدوّنة .. حيث يُسخّن الزيت أو السمن 

ويُقلى البيض جيداً حتى الإستواء ثُمّ يُضاف الخبز المُقطّع ويجري التحريك حتى تتقرمش 

قطع الخبز، عندها، يُضاف السائل المُتكوّن من اللبن والثوم والطحينة، يجري التحريك 

وجاهز للتناول




قد يهمكم الإطلاع على مواضيع ذات صلة


تطور الحُمُّص

لنتحدث عن الحمُّص بالطحينة 

مزايا الحُمُّص المُحمَّص أو القضامة

2022-09-21

Mámúl de dátiles hecho en la sartén معمول تمر مُحضَّر بالمقلاة Maamoul of dates made in the frying pan

 Los ma'amul o ma'amoul, son pequeños bollos especiales que se rellenan de dátiles, pistachos o nueces (u ocasionalmente almendras, higos, así como cualquier otra fruta disponible en temporada). Son muy populares en países como Palestina, Líbano, Siria y otros países de Arabia. Poseen la forma de bolas ligeramente aplastadas o de galletas plan as. Se pueden decorar a mano o ser elaboradas con moldes especiales de madera

En noviembre de 2016 tuve la suerte de visitar Jerusalem, un lugar fascinante que me cautivó por su mezcla de culturas, el espíritu de sus gentes, la carga histórica y, por supuesto, su gastronomía. Siempre he dicho que en una vida anterior, debí nacer en algún país de Oriente Medio en otra vida porque su cocina me fascina. Es sencilla, auténtica, sana, respetuosa, equilibrada, aromática y absolutamente deliciosa. Su repostería está llena de dulces elaborados con todo tipo de frutos secos, miel, masas delicadas y esencias florares. Una de sus creaciones más bonitas son las galletas maaamoul que, desde que vi por primera en el blog de mi tocaya, he soñado con poder preparar

Ma'amoul, is a filled butter cookie made with semolina flour. The filling can be made with dried fruits like figs or dates or nuts such as pistachios or walnuts and occasionally almonds. Ma'amoul are usually made during the Easter holiday, Purim, and a few days before Eid (then stored to be served with Arabic coffee and chocolate to guests who come during the holiday). It is popular throughout the Arab world, especially in the Arabian peninsula. They may be in the shape of balls, domed or flattened cookies. They can either be decorated by hand or be made in special wooden moulds called table

Maamoul Cookies (Date Filled Cookies) Maamoul are buttery date filled middle eastern cookies that will melt in your mouth and are utterly scrumptious. Naturally sweetened with dates these have minimal added sugar. They are popular at Eid, Christmas and other holidays


في الأنواع العادية الرخيصة ومتوسطة السعر من المعمول بالعموم، ومعمول التمر على

 وجه الخصوص، نجد كم العجينة المحيطة بالحشوة أكبر بكثير من الحشوة ذاتها!

 أي نتحدث عن المعمول التجاريّ!

وهو ما يُثير الشكوى والإمتعاض، أحياناً، إلى درجة نزع القسم الخارجي من قرص المعمول ورميه في القمامة وتناول حشوة التمر فقط!! 

من النادر أن يحدث تحضير المعمول في شيء غير الفرن؛ لكن، هناك من يقلي المعمول بالزيوت المتنوعة أو يستخدم سخّانة كهربائيّة لتحضير المعمول ..إلخ. 


في هذه الوصفة، سيجري تحضير معمول التمر بصورة عكسية، فبدلاً من حشو التمر

 ضمن عجينة، ستُدمَجُ عناصر العجينة التقليدية (الطحين أو السميد) بقلب التمر

 والتحضير في مقلاة حصراً!!!

 

المواد المستعملة في الوصفة:


 500 غرام من معجونة التمر الطري، الذي يُقطَّع إلى قطع صغيرة؛ ملعقتا عسل؛ 4 ملاعق طحين شوفان؛ 4 ملاعق طحين ذرة؛ 3/4 قالب زبدة ورشّة قرفة ويمكن إضافة حبّة البركة كذلك.

 

التحضير

 

بعد تحمية المقلاة، نُضيف الزبدة ونذيبها على نار قوية، الغاية من النار القوية هي تخليص الزبدة من المياه وتحويلها إلى سمن ببساطة. 


بعد ذلك، نُضيف نوعي الطحين ونحرك بشكل مستمر إلى أن يتغير اللون نحو البني

 الفاتح.

 الآن، نُخفِّف النار ونُضيف قطع التمر والقرفة ونحرك وندمج الخليط بمساعدة ملعقة

 مناسبة.

بمرور عدّة دقائق على إندماج الطحين المقلي مع التمر، نُضيف العسل ونُحرّك جيداً جداً

 ولمدة عشرة دقائق.

نرفع المقلاة عن النار ونترك الخليط ليبرد.

الآن، بمساعدة أيّ نوع من القوالب، نبدأ بتشكيل أقراص معمول التمر.

 

لمن لا يحبون العسل، يمكن الإلغاء وإضافة قطر سميك أو أيّة مادة شبيهة نحبها مثل

 الدبس.

بالإمكان إضافة مكسرات ناعمة إلى الخليط، فنحصل على معمول تمر


ومكسرات أي إثنين بواحد!

 

طعم معمول التمر الناتج ظريف للغاية؛ وتُشبهُ رائحته رائحة معمول تمر الحلاب الشهير

 (في الصورة أعلاه) أو أيّ معمول مُحضَّر بالسمن العربيّ.


الشكل النهائي لمعمول التمر بالمقلاة، هو:


يمكن إستعمال الأوراق الخاصة بالحلويات للتغليف أو للتقديم:


تحديث للموضوع 26.10.2022

أُضيف الجوز المُحمَّص المفروم ناعماً إلى خليط الزبدة والتمر والطحين وحبة البركة والقرفة .. الطريقة ذاتها تماماً، لكن، يُضاف الجوز آخر شيء ويُمزج ويُحرّك لمدة دقائق والطعم خرافي بكل ما تحمل هذه الكلمة من معنى إيجابي حين يتعلق الأمر بالغذاء؛ لأنها ذات معنى سلبي حين يتعلق الأمر بالأديان الإبراهيمية!! .. يمكن إستخدام الفستق الحلبي أو الكاجو أو الفستق العادي وذات الأمر





شكراً جزيلاً للإهتمام


قد يهمكم الإطلاع على مواضيع ذات صلة


الخصائص الغذائيّة للتمر

زبدة منزلية

سمن

الخصائص الغذائيّة للذُرَة 

مزايا وفوائد الشوفان (الخرطل، القرطمان)

مزايا القرفة