El
 concepto de "locura" fue  empleado en Europa históricamente en 
diferentes contextos con diferentes  significados, que 
retrospectivamente se sabe que correspondían a fenómenos  distintos, que
 en la historia de la medicina se encuentran pobremente definidos  y que
 en ocasiones eran incluso contradictorios. La cuestión de qué 
variaciones  respecto a la norma eran aceptadas como "extravagancias" y 
cuáles como locura  podía depender de la región, la época o las 
circunstancias sociales del sujeto.  No fue hasta la aplicación de la 
nosología moderna cuando se delimitaron los  diferentes fenómenos 
denominados hasta entonces como  locura
  أُشيرَ لتعبير  الجنون، حتى نهاية القرن العشرين، بوصفه سلوك محدد رافض للمعايير الإجتماعية الراسخة. 
 ما يمكن تفسيره، كقناعات إجتماعية عن الجنون، هو إعتباره إنحراف عن القانون بسبب خلل عقلي  ما، ولهذا، بدا على رجل ما أو إمرأة ما  ظواهر إعتلال مرضية غير  متناسبة مع العمل الطبيعي للعقل، مثل القيام بتنفيذ أفعال غريبة ومدمرة. 
جرى تصنيف عوارض بعض  الأمراض، كالصرع أو غيره من الإختلالات الوظيفية العقلية، كحالات  جنون.
جرى توظيف مفهوم "الجنون" في أوروبا، تاريخياً، ضمن سياقات  مختلفة مقترنة بمعاني مختلفة، الأمر الذي يعني بأنه قد وافق ظواهر مختلفة. 
حيث يُعثَرْ في تاريخ الطب على تعاريف نادرة، بل متناقضة حتى، للجنون.
 جرى قبول أيّة  تغيرات متصلة بمفهومه بإعتبارها "غرابة أطوار" وأيّها "جنون"، بحسب المنطقة والحقبة أو الظروف الإجتماعية.
 أُسيءَ إستعمال مُصطلح الجنون؛ إلى أن جرى تطبيق علم تصنيف الأمراض الحديث،  فحددوا الظواهر  المختلفة بتسميات جديدة واضحة، جرى إعتبارها مظاهر للجنون في السابق.
يوجد خِفَة كبيرة بإستخدام مُصطلح "جنون" وصفة "مجنون أو مجنونة"؛ تحضر هذه الخِفَة لدى جميع الثقافات البشرية ويمكننا التأكُّد من هذا الواقع من حضور الكلمة، إسماً وصفة وفعلاً، في اللغات الرئيسية السائدة اليوم. وهذه عيِّنة بسيطة: 
| اللغة | المُصطلح | 
| العربية | جنون | 
| الإسبانية | locura | 
| الإنكليزية | madness | 
| الفرنسية | folie | 
| الألمانية | Wahnsinn | 
| الإيطالية | follia | 
| اليونانية | φρενοβλάβεια | 
| الصينيّة | 神经错乱 | 
| البولونية | obłąkanie | 
| الأرمنية | Խելագարություն | 
| الأذربيجانية | Dəlilik | 
| Аҡылһыҙлыҡ | |
| البلغارية | Лудост | 
| الدانمركية | Vanvid | 
| الفنلندية | Hulluus | 
| العبرية | טירוף | 
| الهندية | पागलपन | 
| النروجية | Galskap | 
| أفريقية | Waansin | 
| المنغولية | Галзуурал | 
| البنجابية | ਕਮਲੀ | 
| الرومانية | Nebunie | 
| الروسية | Безумие | 
| الصربية | Лудило | 
| السلوفاكية | Šialenstvo | 
| السلوفينية | Norost | 
| السواحلية | Wazimu | 
| السويدية | Galenskap | 
| التاميلية | பைத்தியக்காரத்தனம் | 
| التايلندية | ความบ้าคลั่ง | 
| التركية | Delilik | 
| الزولو | Bubadu | 
فما نعتبره تصرُّفاً غريباً نُطلقُ عليه "جنون" ومن يتصرف "مجنون"! الأخطر، هو توصيف أيّ شخص لديه آراء ومواقف مُخالفة لآرائنا ومواقفنا "بالمجنون"!
مثال عمليّ 
في إحدى المناطق، خلال عقدي ثمانينات وتسعينيات القرن العشرين، إعتاد شخص على حمل المذياع (الراديو) في الشارع وهو يتمشى ليستمع إلى الأخبار والأغاني .. فجرى وصفه "بالمجنون" لقيامه بهذا الأمر. المفارقة واليوم في القرن الواحد والعشرين، أن كثيرين في منطقته، والملايين على اإمتداد العالم، يضعون سماعات ويسمعون موسيقى وغير الموسيقى في الشارع ويبدو الأمر طبيعي وليس نوع من الجنون؟؟!!!
مُصطلح جنون لا قيمة علمية له .. فاقد للمعنى وخاضع للمزاجية والإستنسابية المُفرطة.
وشكراً جزيلاً



ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق