HACIA UNA TEORÍA DE LAS CULTURAS نحو نظرية للثقافات TOWARDS A THEORY OF CULTURES - <center> Fénix Traducción فينيق ترجمة Phoenix Translation </center> Fénix Traducción فينيق ترجمة Phoenix Translation : HACIA UNA TEORÍA DE LAS CULTURAS نحو نظرية للثقافات TOWARDS A THEORY OF CULTURES

2009-09-14

HACIA UNA TEORÍA DE LAS CULTURAS نحو نظرية للثقافات TOWARDS A THEORY OF CULTURES

HACIA UNA TEORÍA DE LAS CULTURAS: CULTURAS Y CONFLICTOS CULTURAL
El objetivo de este capítulo es abordar el estudio de las distintas concepciones del concepto de cultura, que se ha desarrollado en el seno de la Antropología, objeto de estudio de dicha disciplina, en un intento de sintetizar y ordenar el conocimiento abordado por las distintas corrientes o escuelas antropológicas en torno al concepto de cultura. Este concepto ha sido un elemento central en la historia de la Antropología, hasta tal punto de que su estudio ha sido una de las señas de identidad de esta ciencia, algo que la diferenciaba de otras Ciencias Sociales y Humanas

1.- EL CONCEPTO DE CULTURA Y SU SENTIDO

La cultura en el sentido más global, es lo aprendido; lo adquirido, por oposición a lo innato o natural del ser humano. La cultura son los mitos y los símbolos inabarcables que se producen en un tiempo y en un espacio determinado, dentro de una concepción donde la Antropología es la ciencia que estudia las prácticas culturales en el espacio y en el tiempo. Otras Ciencias Sociales y Humanas suelen estudiar la cultura como fenómeno social (sociológico), diacrónico (historia), filosófico (filosofía), público (políticas), individual (psicología), etc
Todos los seres humanos, vivimos, con-vivimos y nos entendemos entre nos-otros, y con toda naturalidad, solemos dar cuenta a los demás de nuestras experiencias sin interrogarnos la relatividad de las mismas. Sin embargo, cuando los «otros», no son nuestros vecinos habituales, cuando cambiamos de barrio, de región, de país, de continente, etc., la objetividad de esa experiencia se enfrenta a «otras comprensiones» distintas, tan distintas a veces de la propia que pueden llegar a amenazar nuestro catálogo de creencias
El término acuñado por la Antropología para denotar esos mundos particulares en los que viven los seres humanos y que constituyen la fuente de su diferencia es el de cultura. Dicho concepto es, para la mayoría de los antropólogos, la noción central de su disciplina. No existe una única definición operacional sino una infinidad de definiciones en función de las escuelas

antropológicas. De este modo encontraríamos definiciones que están basadas en la enumeración de los contenidos de la cultura, otras que insisten en la noción de herencia social, otras que ponen el énfasis en las reglas de la vida, los valores y los ideales, o las que destacan su función adaptativa, o las que se centran en la noción de aprendizaje, etc

Sin embargo, nosotros vamos a diferenciar tres definiciones del concepto de cultura:
a) El concepto de cultura hace referencia a la conducta humana socialmente transmitida y aprendida, es decir, que se adquiere por experiencia e integración con «otros» seres humanos, en oposición a la conducta genéticamente determinada
Bastará con que lleguemos a esbozar una definición mínima a la que se pueda asimilar esa muchedumbre de definiciones. Para ello tomaremos como punto de arranque la definición del concepto que diera Tylor en su Primitive Culture (1871), por muchos considerada fundadora de la Antropología y tomada como referencia por la mayoría de los antropólogos que han ensayado su personal definición de cultura:
«La cultura o la civilización, en su amplio sentido etnográfico, es ese complejo conjunto que incluye el conocimiento, las creencias, las artes (incluyendo la tecnología), la moral, las leyes, las costumbres y cualquier otras aptitudes y hábitos adquiridos por el hombre como miembro de la sociedad».
Se olvida muchas veces, que la cultura, las culturas, no es patrimonio de los antropólogos, sino de todos los seres humanos que habitan en la Tierra. En la definición de Tylor el valor reside en la expresión final: «cualquier otras aptitudes y hábitos adquiridos por el hombre como miembro de la sociedad». Lo que pretendemos destacar es que la cultura no es comportamiento innato, sino comportamiento aprendido, no cualquier comportamiento, sino el que realiza todo ser humano como miembro de una sociedad. Nótese que para Tylor el concepto general de cultura también equivale a la organización social y a las instituciones sociales Aquí cultura está unida a las ideas claves de la Ilustración como «cambio», «crecimiento», «progreso o evolución».Por todo ello defendemos una cultura creativa, dialogada, pluralista, comprometida y solidaria. De forma que la creación cultural es la respuesta que el ser
humano ha dado a su medio
b)La cultura se usa también referida a «una» cultura específica, como «la cultura» yanomami, o la cultura vasca o la cultura andaluza, o la cultura colombiana. Dentrode este sentido, hay que recordar la definición que dio Ralph Linton en 1945: «Una cultura es la configuración de la conducta aprendida y los resultados de la conducta cuyos comportamientos son compartidos y transmitidos por los miembros de una sociedad particular».Es importante discernir entre personalidad y cultura. La noción de personalidad, los antropólogos la usan para comportamientos característicos y formas de pensar y de sentir, y para cultura la utilizan para señalar estilos de vida, valores, ideas que influyen en el comportamiento y la vida mental de los seres humanos
c) De forma más precisa, algunos antropólogos restringen el concepto de cultura al conjunto de reglas de comportamiento, incluyendo el lenguaje, compartidas por los miembros de una sociedad que constituye una especie de gramática del comportamiento cultural
Así, H. Goodenough señala: «La cultura de una sociedad consiste en todo aquello que conoce o cree con el fin de operar una manera aceptable sobre sus miembros». La cultura no es un fenómeno material: no consiste en cosas, gente, conducta o emociones. Es más bien una organización de todo eso. Es la forma de las cosas que la gente tiene en su mente, sus modelos de percibirlas, de relacionarlas o interpretarlas. En definitiva, «la teoría de los hechos por sí solos, lo que la descripción etnográfica pretende representar».
La cultura aquí se interpreta como organización mental de los individuos para poder comprender el mundo que les rodea, es una esquematización comprensible para el individuo de una realidad compleja que sin ser esquematizada no puede ser conocida
Además, podemos destacar algunos aspectos constitutivos de la cultura:

1) La cultura es transmitida. La cultura es transmitida de generación en generación, mediante un proceso que llamamos «enculturación». Es decir, dentro del proceso de aprendizaje adquirido se producen de forma rápida e intensa en los años de la infancia y que prosigue hasta cierto punto en la vida adulta conforme el individuo va alcanzando nuevas posiciones: hay que aprender a ser adolescente, a ser adulto, a ser padre, a ser anciano. A ese proceso por el cual las generaciones mayores transmiten los conocimientos, normas, valores, creencias, hábitos compartidos por los miembros del grupo a las generaciones más jóvenes los antropólogos lo han denominado proceso de enculturación. El proceso de enculturación garantiza que cada nuevo miembro adoptará como propia la cultura del grupo, quedando programado para reproducir en todas las acciones de su vida cotidiana el comportamiento de las generaciones precedentes

En esta conceptualización amplia del término, hay que destacar el carácter aprendido que atribuye a la cultura y su dimensión compartida con el grupo al que se pertenece. Éste, es el espacio social donde se adquiere la cultura de referencia. Se hace hincapié en la cultura como cualidad del ser humano

También se desprende de esta definición la doble vertiente de la cultura, en cuanto a la naturaleza de sus componentes: lo material y lo inmaterial. Esta distinción ha sido una constante a lo largo de la historia de la Antropología. La cultura material se refiere a los productos, objetivos, muebles, cacharros, herramientas, etc. Mientras que la cultura inmaterial o mental, se compone de las creencias religiosas, los valores, las normas, etc. Por último, tenemos que decir que no existe un consenso entre los antropólogos culturales al menos sobre los componentes de la cultura y sobre el papel que juegan unos sobre otros

Con respecto a esto último, y tomando la argumentación en este sentido de Rossi y O’Higgins, que el término «conducta» no puede utilizarse para designar a un conjunto de actividades separadas e independientes de la cultura. La conducta que observamos sólo puede ser explicadas de acuerdo o en oposición a una serie de reglas o significados dentro de una cultura. Conducta social y cultural, son, por tanto, dos cosas inseparables

La cultura es compartida, diferencialmente. La cultura es un hecho social y sus pautas culturales son pautas comunes. Por individual o idiosincrásico que sea un rasgo cultural, tal como el estilo literario de un famoso escritor, su influencia en otros, la capacidad de otros por apreciarlo muestran que su existencia se basa en una multiplicidad de pautas compartidas entre los distintos seres humano

 


  الهدف من هذه الدراسة: تحقيق مقاربة دراسية للمفاهيم المختلفة للثقافة، والتي تطورت في سياق علم الإنسان (أنتروبولوجيا)، كذلك، محاولة عرض وترتيب المعرفة التي تطال مفهوم الثقافة من التيارات المختلفة أو المدارس الأنتروبولوجية. 
 
اعتُبِرَ هذا المفهوم عنصراً مركزياً في تاريخ علم الإنسان، لدرجة، شكّلت فيها دراسته واحدة من العلامات المميزة لهذا العلم، وهو شيء ميّزه عن غيره من العلوم الإجتماعية والإنسانية.


 مفهوم الثقافة ومعناه
 

 يُعبّر مُصطلح ثقافة عما هو مُتعلّم، ما هو مُكتسَب، أي هو ليس فطرياً (طبيعياً) عند الكائن البشري. 
 
  تتكوَّن الثقافة من الأساطير والرموز الكثيرة التي تنتج بزمان ومكان محددين، وعلم الإنسان هو العلم الذي يدرس التطبيقات الثقافية في المكان وفي الزمان. 

كذلك، تدرس علوم إجتماعية وإنسانية أخرى الثقافة كظاهرة:
 
 إجتماعية (علم الإجتماع)، مرتبطة بالزمن (التاريخ)، فلسفية (الفلسفة)، عامة (سياسات)، فردية (علم النفس)،... الخ.
 
نعيش ونتعايش نحن الكائنات البشرية، نختلف بخبراتنا النسبيّة، وقد تصل درجة الإختلاف، أحياناً، لتهديد سلّم إعتقاداتنا.
 
يدرس علم الإنسان الثقافة وتعريفها. 

هكذا، سنجد تعريفات مُؤسَّسَة على تعداد محتويات الثقافة؛ وتعريفات أخرى، تُشدِّدُ على مصطلح التوريث الإجتماعي وغيرها من التعريفات وعلى تضخيم قواعد الحياة والقيم والأفكار؛ أو تلك التعريفات، التي تُبرز عملها التكيفي؛ أو تلك، التي تتركَّز حول مفهوم التعلُّم .........الخ.
 

يمكننا التمييز بين ثلاثة تعريفات لمصطلح ثقافة، كالآتي:

أ- يربط مصطلح ثقافة بين السلوك البشري المنقول والمُتعلَّم، أي بأنه مكتسب بالخبرة والإندماج مع "الآخرين" من الكائنات البشرية بالتعارض مع السلوك الوراثي الجيني المحدد.

 
 سننطلق من تعريف المفهوم، الذي ذكره إدوارد بيرنت تايلور في كتابه "الثقافة البدائيّة" العام 1871، والذي يعتبره كثيرون مُؤسِّساً لعلم الإنسان ومرجعاً لكثير من علماء الإنسان، الذين إختبروا تعريفهم الشخصي للثقافة:


"الثقافة أو الحضارة، بمعناها الواسع الخاص بوصف الأجناس البشرية، هي تلك المجموعة المعقدة المُتضمِّنة: المعرفة، العقائد، الفنون (متضمنة التقنيات)، الأخلاق، القوانين، العادات وأيّة أعراف أخرى وعادات مكتسبة من قبل الإنسان كعضو في المجتمع".
 
في كثير من الأحيان، يجري تناسي أن الثقافة ليست إرثاً حصرياً لعلماء الإنسان، بل وقبل كل شيء، هي إرث لكل الكائنات البشرية التي تسكن الأرض. 

تتجلى أهميّة تعريف تايلور بقيمة هذا الجزء منه:
 
"أيّة أعراف أخرى وعادات مكتسبة من قبل الإنسان كعضو في المجتمع". 
 
ما نسعى لإبرازه هو أن الثقافة:

 ليست سلوكاً فطرياً بل هي سلوك مُتعلَّم، وليس أيّ سلوك، بل السلوك الذي يؤديه كل كائن بشري بوصفه عضو في مجتمع.

 يُلاحظ بأنه بالنسبة لتايلور، يُعادل المفهوم العام للثقافة، أيضاً، التنظيم الإجتماعي والمؤسسات الإجتماعية. 
 
هكذا، نجد أن الثقافة متحدة مع الأفكار الأساسية للتنوير بإعتباره "تغيير"، "نمو"، "تقدم أو تطور". 
 
بسبب كل هذا، ندافع عن ثقافة خلاقة، حوارية، تعددية، ملتزمة ومتكافلة.
 
 بصيغة، يُصبحُ الخلق الثقافي، من خلالها، عبارة عن إستجابة قدّمها الانسان لمحيطه (وسطه). 

ب- يجري تعريف الثقافة، أيضاً، بالإشارة إلى ثقافة "ما واحدة" نوعيّة مثل "ثقافة" اليانومامي أو الثقافة الباسكية أو الثقافة الأندلسية أو الثقافة الكولومبية



ضمن هذا السياق، يتوجب التذكير بالتعريف الذي أعطاه رالف لينتون العام 1945:

"الثقافة، عبارة عن تكوين سلوك مُتعلّم ذو نتائج مسلكية مُشتركة ومنتقلة عبر الأعضاء في مجتمع محدد". 

من الأهمية بمكان ضرورة التمييز بين الشخصية والثقافة. 

يستخدم علماء الإنسان مفهوم الشخصية لتوصيف سلوكيات متميزة وصيغ تفكير وشعور؛ فيما يستخدمون الثقافة للإشارة لأنماط حياة وقيم وأفكار مؤثرة في السلوك والحياة الذهنية للكائنات البشرية.

ت- يعتبر بعض علماء الإنسان أنّ مفهوم الثقافة يقتصر على مجموعة من قواعد السلوك متضمنة اللغة المشتركة بين أعضاء المجتمع، والتي تشكل نوعاً من قواعد السلوك الثقافي.
 
 
هكذا، يشير وارد غوديناف إلى:
 
 "تقوم ثقافة مجتمع على كل ما يُعرف أو يُعتقد بطريقة مقبولة من قبل أعضائه".
 
الثقافة ليست ظاهرة مادية، فلا تقوم على أشياء وناس وسلوك أو عواطف. بل هي تنظيم لكل تلك الأشياء بصورة جليّة. هي صيغة الأشياء الموجودة في عقول الناس ونماذج الإحساس بها وعلاقاتها وتفسيراتها بإختصار. 
 
تُفسّر الثقافة، هنا، كتنظيم عقلي للأفراد، ليتمكنوا من فهم العالم المحيط بهم، فهي تخطيط ممكن فهمه لواقع معقّد بالنسبة للفرد، واقع لن يُعرَفْ، إن لم يكن مخططاً.

يمكن إبراز بعض الجوانب التأسيسيّة للثقافة، على الشكل الآتي:

1- الثقافة مُرسَلَة

  تنتقل الثقافة من جيل لجيل عبر عملية ندعوها "مساهمة تثقيف السلف للخلف". أي من خلال عملية التعليم المُكتسب إعتباراً من مرحلة الطفولة، والتي تستمر الى حد ما عند البلوغ، حيث يبلغ الفرد أوضاعاً جديدة:
 
 يجب أن يعلم أنّه مُراهق، كونه بالغ، كونه أب وكونه مسنّ. 
 
تُعزى خاصيّة التعلُّم إلى الثقافة بالطبع. ثقافة نوعيّة بالضرورة.
 
يُعطي هذا التعريف مشهدين للثقافة، تبعاً لطبيعة عناصر مكوناتها، المادي واللامادي. 

ساد هذا التفريق بطول تاريخ علم الإنسان. 

حيث تتصل الثقافة المادية بالمنتجات، الأشياء، الأثاث، الأواني، الأدوات، ... الخ. 

بينما تتصل الثقافة اللامادية أو العقلية بالعقائد الدينية، القيم، القواعد، ... الخ. 

أخيراً، يجب التنويه إلى وجود خلافات بين علماء الإنسان حول مكونات الثقافة وحول الورقة التي تلعبها بعض تلك المكونات مقابل بعضها الآخر. 
 

بناءاً على ما تقدّم، ومع أخذ تمثيل إينو روسي وإدوارد أوغيني لهذا التوجُّه بعين الإعتبار: 
 
لا يمكن إستخدام  مصطلح "السلوك" للإشارة إلى مجموعة من النشاطات المنفصلة والمستقلة عن الثقافة. يُفسَّرُ السلوك المُلاحَظ بالإتفاق أو بالتعارض مع سلسلة من القواعد أو المعاني ضمن ثقافة ما.
 
 فالسلوك الإجتماعي والثقافي: شيء واحد. 

2- الثقافة مشتركة تفاضلياً

  الثقافة عبارة عن فعل إجتماعي ذو قواعد مشتركة. لدى الفرد ملمح ثقافي ما، كإسلوب أدبي لكاتب شهير، تأثيره بآخرين، قدرة الآخرين على تقييمه: 
 
يُبيِّنُ كل هذا بأن وجود الثقافة يتأسس على عدد كبير من القواعد المشتركة بين أفراد مختلفين من البشر.


3- تنتقل الثقافة من خلال إستخدام الرموز أيضاً

لدى الكائن البشري قدرة معرفية أساسية هي الرمزية. فالرمز هو أيّ شيء أو شكل لأشياء يمكنها تمثيل فكرة أوفعل أو كائن لا أكثر ولا أقلّ.
 
وخلافاً للعلامات، التي يمكن للحيوانات فهم بعضها، تُولِّدُ الرموز علاقة إعتباطية وحرّة بين المعنى والدلالة. 
 
 

بالنسبة لدان سبيربر، تتدخّل أربعة عناصر، على الأقل، في العلاقة الرمزية، هي: 
 
الرمز، الرمزية (معناه أو بما يتصل)، صانع ومُرسِل الرمز والمُستقبِل الفاهِم لمعنى الرمز.

4- يوجد إنتقال غير رمزي للثقافة

حين يتم تحليل أوليات السلوك الثقافي عند بعض القرود، سيُلاحَظ إمكان وتكرار الإنتقال الثقافي دون إستعمال رموز. 

ينتقل جزء كبير من صيغ الشعور، الإحساس والتصرف دون وساطة رمزية. قبل أن تتطور قدرتنا على فكّ الرموز، سيما بما يتوافق مع لغتنا، ساد الشبه في الكثير من عناصر ثقافتنا. 
 
تُعزّز القدرة الرمزية، مع ذلك، قدرتنا على فهم ونقل المعارف وقواعد السلوك وقدرتنا على فهم نظرائنا بشكل هائل.


5- الثقافة مُدمَجَة

الجوانب المتنوعة، الملامح أو القواعد الثقافية التي تشكل نمط حياة جماعة مشتركة ومُدمجة بالعموم، رغم أنّ صيغ الدمج ستتغير. يوجد نمط من الإندماج الشكلي أو التماسك النظري بين العناصر التنظيمية أو المنتجة، ونمط إندماج وظيفي أو قياسي، بين العناصر المعرفية.

6- الثقافة تكيفيّة

تحتوي الثقافة الموروثة على مجموعه معقدة من إستراتيجيات أسلافنا التكيفية في بعض جوانبها. لكن، قد لا تُشكِّل حلول مشاكل الماضي حلولاً لمشاكل آنية جديدة. وتُحوِّلُ الكائنات البشرية والجماعات صيغ فعلها وتفكيرها لتتكيف مع إستراتيجيات جديدة. هكذا، تتحوّل (تتغيَّر) الثقافات.


7- تتغيّر الثقافة: إنتشار- إعتماد الإبداعات


الثقافات عبارة عن أنظمة في حالة تحوّل مستمر. لا يجب إعتبارها، بالتالي، كما هو معتاد من حين لآخر:
 
 ثوابت، بل هي مُتغيِّرة. 

هنا، نُواجِهُ أسئلة، من قبيل: لماذا تتغيّر الثقافات وكيف يتم التغيُّر.. الخ؟ 

الإنتشار والإبداع المشهدان الأساسيان للثقافة.
 
 لهذا، مساهمة السلف بتثقيف الخلف ذات حدود، لذلك، من المألوف حدوث تغيُّر بالثقافات. عادةً، تتفاعل الأجيال الجديدة بشكل مضاد مع ما هو مُتعلّم. إذاً، تُفسّر مساهمة السلف بتثقيف الخلف إستمرار ثقافة ما، لكن، لا تفسر التغيُّر والتطور في صيغ الحياة والتقاليد.

الحضارة والثقافة الحالية على مُفترق طُرُقْ. فمن جانب قد أحرزت نجاحات مذهلة، ومن جانب آخر، قد وضعت الإنسانية برمتها في خطر. 

حيث لا يمكن أن تظهر أمور مثل: الإنفجار الديموغرافي، النمو في الفجوة بين الأغنياء والفقراء، التهديدات البيئية، الأسلحة النووية، الحروب، ... الخ  دون أفكار، دون ثقافة.


  خلال القرن الواحد والعشرين، ضروريّ إعتماد معيار جديد للثقافة، حيث نحتاج لثقافة تعاكس أطروحة هنتغتون (صراع الحضارات الشهيرة)، أن تُدرَك كوقائع قابلة للنفاذ، مساميّة، مؤثرة، حوارية، متعددة الألوان،...الخ. 

يجب أن تتخطى الثقافات مواردها الخاصة، خبراتها، اتجاهاتها،...الخ بما يتصل بالعنف (المباشر، البنيوي والثقافي - الرمزي) وتشجيع إدارة وتنظيم النزاعات بطرق هادئة والتعرُّف على فضاءات وخبرات السلام في موروثاتها الثقافية الخاصة.

أخيراً، كائن بشري بكتاب واحد، بفكرة واحدة، بثقافة واحدة،..الخ: 
 
سيحمل مشاكل في عالمنا الغربي (التمركز الإتني، التراتبية والسيطرة).

سيحصل ذات الأمر مع ناس ذوي ثقافة واحدة فقط. 
 

كما يقول الروائي أمين معلوف في روايته "هويات قاتلة":
 
 يحصل التمسُّك بالهويّات دوماً، فهي لا تضيع. 

يجب التفكير في الثقافة وفق منحى تعزيز الإختلاط والتفاعل البينيّ المُنفتِحْ. 
 
 يجب التفكير بمصطلحات سلام محايد.
 
 
 
قد يهمكم الإطلاع على مواضيع ذات صلة
 
 

ليست هناك تعليقات: