Tortillas de huevos y perejil – Ojah العُجّة (عِجّة بلهجات محلية عربيّة) Egg and parsley omelette - Ijjih - <center> Fénix Traducción فينيق ترجمة Phoenix Translation </center> Fénix Traducción فينيق ترجمة Phoenix Translation : Tortillas de huevos y perejil – Ojah العُجّة (عِجّة بلهجات محلية عربيّة) Egg and parsley omelette - Ijjih

2022-08-02

Tortillas de huevos y perejil – Ojah العُجّة (عِجّة بلهجات محلية عربيّة) Egg and parsley omelette - Ijjih

 Tortilla de perejil, receta fácil paso a paso Receta fácil con explicación detallada y fotografías de todos los pasos a seguir para preparar una tortilla de perejil rica en vitamina C

Tortillas de huevos y perejil – Ejeeh

Before the conflict began, there was a little restaurant in a hidden corner of a back alley in Aleppo’s Old City, next to the old Jewish cemetery. The restaurant was called the King of Omelettes (Malik Al Ijja) and aptly named it was, too. The place was so tiny, they could only cram in two customers at a time, and there was only one thing on the menu: Aleppian Omelettes. People from all around the ancient souq flocked to it every lunchtime and lined up to get a taste. Celebrities from all over Syria came to visit and the owner proudly covered his front window with pictures of himself and the famous people. The place was shabby and unpretentious, and it operated for generations without ever changing a thing. We’re not sure whether this restaurant is still there. We loved it, and now we’re passing on its secret

Ojji - Syrian Omelette Vegetarian Crunchy from the outside, chewy from the inside, this is Syrian ojji / omelette. Traditionally made with parsley, yet you can use spinach or zucchini or your favorite veggie. Syrian oftentimes eat it with Addas bi Husrem - Lentil parsley soup.

L'antiquité gréco-romaine pas plus que l'Asie orientale ne connaissaient l'omelette. Les gymnosophistes parlent d'omelettes dans les banquets d'Agamenon, en Perse, d'autre d'une étymologie latine ova mellita - gâteau d'œufs au miel cuit au four, pour le moins les véritables poêles à frire ne sont pas attestées chez les anciens. Le haut Moyen Âge arabe et andalou donne des recettes cuites dans des plats de céramique. En 940, Ibn Sayyar al-Warraq donne uneʿujja blanche faite d'œufs battus cuits sur des verdures au murrî dans un pot (qidr) qu'on retourne sur le plat de cuisson des poireaux et oignons. Des poêlons de fer sont mentionnées par Ibn Zuhr (1074-1162)18. Ibn Razin al-Tuyibi (Murcie, entre 1238 et 1266) utilise des poêles en fer, dans la V° partie de son livre il donne deux recettes d'omelettes cuites à la poêle dont la n°8 est une omelette authentique: «Dans une terrine, battre énergiquement des œufs, beaucoup de jus de coriandre verte, des miettes de pain, des amandes et noix pillées, sel et poivre. Verser dans une poêle qui contient beaucoup d'huile, retourner doucement pour bien dorer les bords, mettre dans un plat et manger en paix ». Sa recette n°1 décrit comment plier ou rouler l'omelette, après pliage il coupe des tranches qu'il frit avant de les servir. Le même auteur indique que l'usage des ustensiles de cuisson en fer est limité et d'un entretient délicat, la vaisselle de terre cuite est majoritaire


العُجّة، من الأكلات الخفيفة وسريعة التحضير وطيِّبة المذاق.

 

هناك من يُعيد هذا الطبق إلى الأومليت الفرنسيّ الشهير؛ لكن، هناك من لديه رأي آخر حول هذه القصّة (أنظر الصور أعلاه وقارنها مع المعلومات المذكورة باللغة الفرنسيّة).

 

تتنوع المواد المُستخدمة في تحضير هذا الطبق كثيراً.

 

 يُستخدَمُ طحين القمح عادة في التحضير (علماً أنه لا يدخل بتحضير العُجّة القديمة؛ وتُعتبر إضافة الطحين تطويراً ظريفاً بالوصفة)؛ جرى إستخدام طحين الذرة في وصفتنا هذه.

 

المقادير نسبيّة ويمكن تعديلها، كمّاً ونوعاً، بما يناسب مزاج كل شخص وعدد المُلتهمين!

 

تقطيع القليل من البقدونس.

 

تقطيع القليل من البصل (أو هليون أو كرّاث أو كرفس .. كلُّو بيزبط!) وإضافته إلى البقدونس المقطع.

 

إضافة البيض 3 بيضات هنا

 

إضافة الطحين، هنا، طحين الذرة البيضاء بالتحديد وشكله مختلف جذرياً عن طحين القمح

 

إضافة الملح والبهارات على المزاج الشخصيّ والقليل من الخلّ للقضاء على الزنخة وتحريك الخليط جيداً

تحضير أمور القلي بزيوتها وشحومها والبدء بالقلي بقطع ذات حجم مناسب لكل شخص والنتيجة النهائية، هي:

 

يترافق تناول العجّة، عادة، مع السَلَطات أو الألبان وما شاكل.



تحديث الموضوع 01.09.2022

في هذه الوصفة، جرى تبشير (بإستخدام الأداة الشهيرة وإسمها الإنكليزي grater) البصل وتبشير سنين من الثوم وإضافة ملعقتين من الجبن الناعم وإضافة القليل من طحين الشوفان:


طعم لذيذ جداً .. دون خبز ومع القليل من الحمُّص والكبيس والعصائر يكتمل الغرام الأبديّ!


قد يهمكم الإطلاع على مواضيع ذات صلة


الخصائص الغذائيّة للبيض

الخصائص الغذائيّة للبقدونس 

الخصائص الغذائيّة للذُرَة

مزايا وفوائد الشوفان

خصائص البصل

خصائص الثوم

ليست هناك تعليقات: