Holbach, el brillante filósofo inmerecidamente olvidado هولباخ، الفيلسوف اللامع المنسيّ بكل أسف Holbach, the brilliant philosopher undeservedly forgotten - <center> Fénix Traducción فينيق ترجمة Phoenix Translation </center> Fénix Traducción فينيق ترجمة Phoenix Translation : Holbach, el brillante filósofo inmerecidamente olvidado هولباخ، الفيلسوف اللامع المنسيّ بكل أسف Holbach, the brilliant philosopher undeservedly forgotten

2024-04-16

Holbach, el brillante filósofo inmerecidamente olvidado هولباخ، الفيلسوف اللامع المنسيّ بكل أسف Holbach, the brilliant philosopher undeservedly forgotten

 Aunque el filósofo Paul Heinrich Dietrich von Holbach fue una de las figuras más prominentes de la Ilustración, base del actual mundo moderno, sin embargo es uno de esos grandes olvidados. Así, este pensador ateo hasta la médula, fue uno de los que a mediados de siglo XVIII desmontaron todo el pensamiento supersticioso del Antiguo Régimen y en sus escritos muestra una brillante clarividencia acerca de asuntos que en la actualidad está desentrañando la psicología o incluso la neurociencia. 

Así que para terminar el año, les dejo con unas reflexiones sacada de su más interesante libro, «Sistema de la Naturaleza«, el cual debería ser de lectura obligatoria en la enseñanza secundaria.

No juzgamos los objetos que ignoramos más que a partir de aquellos que podemos conocer. El hombre, según él mismo, atribuye voluntad, inteligencia, designio, proyectos, pasiones, en una palabra, cualidades análogas a las suyas a toda causa desconocida que siente actuar sobre él. En cuanto una causa visible o supuesta le afecta de un modo agradable o favorable a su ser, la juzga buena y bien intencionada hacia él: juzga por el contrario que toda causa que le hace experimentar sensaciones desagradables es mala por su naturaleza y tiene intención de dañarle. Atribuye finalidades, un plan, un sistema de comportamiento a todo lo que parece producir por sí efectos relacionados, actuar con orden y consecuencia, operar constantemente las mismas sensaciones sobre él. De acuerdo con estas ideas que el hombre toma siempre de sí mismo y de su propio modo de actuar, ama o teme los objetos que le han afectado, se aproxima a ellos con confianza o temor, los busca o los rehúye cuando cree poder sustraerse a su potencia. Pronto les habla, los invoca, les ruega que le concedan su ayuda o cesen de afligirle; intenta ganárselos por sumisiones, bajezas, presentes a los que él mismo es sensible; finalmente les ofrece hospitalidad, les da asilo, les construye una morada y

 Leer más, aquí

 Paul-Henri Thiry, Baron d'Holbach (French: [dɔlbak]; 8 December 1723 – 21 January 1789), known as d'Holbach, was a Franco-German philosopher, encyclopedist and writer, who was a prominent figure in the French Enlightenment. He was born Paul Heinrich Dietrich in Edesheim, near Landau in the Rhenish Palatinate, but lived and worked mainly in Paris, where he kept a salon. He helped in the dissemination of "Protestant and especially German thought", particularly in the field of the sciences,[1] but was best known for his atheism[2] and for his voluminous writings against religion, the most famous of them being The System of Nature (1770) and The Universal Morality (1776)

 Paul-Henri Thiry d’Holbach [pɔlɑ̃ˈriː tiˈriː dɔlˈbak], Baron d’Holbach, (geboren bzw. getauft am 8. Dezember 1723 in Edesheim bei Landau – gestorben am 21. Januar 1789 in Paris)[1] war ein Philosoph der französischen Aufklärung, der vor allem für seine religionskritischen und atheistischen Thesen bekannt ist. Holbach war ein Mitarbeiter der Encyclopédie, für die er zahlreiche Artikel über Metallurgie, Chemie und verwandte Themen verfasste. Berühmtheit erlangte sein Buch System der Natur, das er 1770 unter dem Namen des zu der Zeit bereits seit zehn Jahren verstorbenen Jean-Baptiste de Mirabaud veröffentlichte. In diesem Werk trat er ausdrücklich für den Atheismus ein und betrachtete die Natur als materialistisch-deterministisch wirkende Kette von Prozessen. Später schrieb Holbach vor allem moralphilosophische und politische Werke. Wegen der heftigen Kritik am bestehenden absolutistischen Regime und an der Kirche publizierte dieser Aufklärer anonym oder pseudonym, weshalb seine Autorschaft bei mehreren ihm zugeschriebenen Werken nicht eindeutig geklärt ist. Sein Pariser Haus war ein Treffpunkt und ein wichtiges Zentrum des Gedankenaustauschs unter den Aufklärungsphilosophen, den philosophes

 Paul Thiry, baron d’Holbach (en allemand : Paul Heinrich Dietrich von Holbach), né le 8 décembre 1723 à Edesheim1 et mort le 21 janvier 1789 à Paris, est un savant, encyclopédiste et philosophe matérialiste d’origine allemande et d’expression française


رغم أنّ الفيلسوف بول هاينريش ديتريش فون هولباخ قد كان من أبرز شخصيات عصر التنوير، العصر الذي شكَّلَ الأساس للعالم الحديث الراهن، فهو أحد أكثر المنسيين.

 

هكذا، بدا هذا المُفكِّر المُلحِد حتى النخاع واحداً من الذين قد فكَّكوا، أواسط القرن الثامن عشر، التفكير الخُرافي السائد في ذاك النظام القديم، حيث تُبيِّنُ كتاباته حضور بصيرة ثاقبة بمواضيع وقضايا مُندرجة ضمن إهتمامات علم النفس وعلم الأعصاب حتّى.

 

أكتفي بنقل بعض أفكاره الواردة في كتابه "نظام الطبيعة" والتي تُناسِبُ المناهج المدرسية:

 

لا نُحاكِمُ الأشياء التي نجهلها إلّا من خلال تلك التي يمكننا معرفتها.

 

يعزو الإنسان لنفسه الإرادة والذكاء والتخطيط والمشاريع والرغبات، بعبارة واحدة، مزايا شبيهة مجهولة ويشعر بأنها تنطبق عليه تحت أيّة ذريعة.

 

عندما تؤثر قضيّة واضحة أو مُفترضة بشكل محبب أو تفضيليّ بالنسبة له، يعتبرها ممتازة وذات نوايا حسنة: في حالة مُعاكسة، يحكم على كل ما يجعله يختبر أحاسيس غير لطيفة بوصفه شرّاً بطبيعته وذو نوايا مُبيَّتة مؤذية له.

 

يعزو الغايات والخطة، أو المخطط ونظام سلوك ما، لكل ما يبدو مُنتِجاً بذاته لآثار مترابطة، يُنفِّذُ بترتيب وبنتيجة، تعمل ذات الأحاسيس عليه بثبات. هذه  هي الأفكار التي يتبناها الإنسان دوماً حول نفسه وطريقة تصرفه، يحب أو يخاف الأشياء التي أثَّرت عليه، يقترب منها بثقة أو بخشية، يبحث عنها أو يتجنبها عندما يعتقد أنّ بإمكانه الهرب من مواجهة بأسها. يُحدثها سريعاً، يستدعيها، يرجوها مساعدته أو التوقُّف عن إيذائه؛ يحاول كسبها بالخضوع والتذلل لها وبتقديم الهدايا التي تُعتبر أمراً حسّاساً له ذاته؛ بالنهاية، يستضيفها، يؤمن الملجأ لها، يبني لها مقرّاً ويزودها بكل ما يعتقد بأنه يسرُّها لأنها تسرُّهُ كذلك.

 

يساهم كل ما سبق بخلق آلهة من قبل إنسان همجيّ غير مُتحضِّر. نرى بأنّ بشرً بسطاءاً، قد عملوا كقضاة مانحين للحيوانات وللأحجار وللمواد الجامدة وللأصنام القدرة على التحوُّل لألوهيّات يعزون الذكاء والرغبات والإرادات لها.

 

هناك نظام آخر، قد نفع بخداع الإنسان الهمجيّ، وسيخدع جميع أولئك الذين لم يحررهم العقل من الوهم على مستوى المظاهر:

 

هو توافق عرضيّ لآثار (نتائج) محددة مع مسببات (أسباب) لم تقم بإنتاجها، التواجد المتواقت لتلك الآثار مع مسببات ملموسة ليس بينها أيّ إرتباط واقعيّ.

 

وفق هذه الصيغة، سيعزو الهمجيّ اللطف أو الإرادة بفعل الخير لجعل شيء ما غير حيّ جامد أو حيّ، مثل حجر منحوت بشكل معين، صخرة، جبل، شجرة، أفعى، حيوان، ...إلخ، والتي بجميع الأحيان، قد تصادفت مع حدوث أشياء جيدة مثل نجاح بالصيد أو بحرب أو بأيّ شيء آخر.

 

بذات الطريقة، سيربط هذا الإنسان الهمجي بين فكرة الشرور وأيّ شيء آخر قد تصادف مع حدوث تلك الأشياء السلبية؛ هو عاجز عن التفكير العقلاني، لا يرى بأنّ تلك الآثار المتنوعة تعود إلى أسباب أو مسببات طبيعية أو ظروف ضرورية؛ يبدو له أسهل عزوها لأسباب غير قادرة على التأثير عليه أو الرغبة بخيره أو شرّه؛ بالتالي، يُؤلِّهُ جهله وكسله هؤلاء، أي يعزو الذكاء والرغبات والآمال والقدرة فوق الطبيعية إليهم.

 

الإنسان الهمجيّ ليس سوى طفل؛ يضرب الشيء الذي لا يعجبه، هو كالكلب الذي يعضّ الحجر الذي يجرحه دون أن يهتم باليد التي رمته به.


 تعليق فينيق ترجمة

 

شخصية مميزة دون شكّ، وما ورد أعلاه هو مجرّد عيِّنة بسيطة من الأفكار النقدية لنمط التفكير السائد في أغلبية ثقافات العالم حتى اللحظة. نقاش هذه الأفكار هو المهم، سيما من قبل المتدينين، فالأمر ليس مباراة لتسجيل نقاط، بل نقاش وجهات نظر مختلفة والتوصل للأفكار الأصح بالنسبة للداخلين في النقاش.

وشكراً للإهتمام 

 

قد يهمكم الإطلاع على مواضيع ذات صلة




 

الإثم بحسب برتراند راسل 

 الفارق بين التفكير والإستدلال

الفارق بين المفاهيميّ والإدراكيّ

المُجرَّد والملموس

ليست هناك تعليقات: