El reino animal مملكة الحيوان (6): متابعة اجهزة التنفُّس The animal kingdom - <center> Fénix Traducción فينيق ترجمة Phoenix Translation </center> Fénix Traducción فينيق ترجمة Phoenix Translation : El reino animal مملكة الحيوان (6): متابعة اجهزة التنفُّس The animal kingdom

2011-10-22

El reino animal مملكة الحيوان (6): متابعة اجهزة التنفُّس The animal kingdom

respiración pulmonar sólo se desarrolla en algunos adultos, puesto que en forma de renacuajo, la respiración es branquial. Este sistema puede perdurar, incluso, en adultos como sucede en las cecilias y tritones.
En reptiles, los pulmones presentan repliegues, con lo que la superficie de intercambio de gases aumenta respecto a los anfibios. Hay que tener en cuenta que los reptiles poseen una piel gruesa seca, con escamas e incapaz de producir intercambio de gases con el exterior. Unos pulmones con más superficie interna permitieron la colonización, por parte de estos animales, de la tierra seca , sin la dependencia del agua.
Las serpientes poseen un único pulmón desarrollado, para evitar excesiva compresión en un cuerpo tan estrecho.
Las tortugas acuáticas manifiestan zonas de intercambio de gases con el agua en la zona rectal, en el tubo digestivo. Además, poseen modificaciones en su sistema circulatorio, que les permiten aguantar mucho tiempo bajo el agua sin necesidad de capturar oxígeno de la superficie
http://contenidos.educarex.es/cnice/biosfera/alumno/1bachillerato/animal/contenidos7.htm











 عند البرمائيات، الداخل أملس تقريباً ودون إنثناءات، مساحة التبادل الغازي صغيرة جداً. لهذا، تحتاج إلى أنظمة تنفسية أخرى لتحقيق الإكتفاء من الأوكسجين.
 
التنفس الجلدي والتبادل الغازيّ عند الضفادع، يمدها بالأوكسجين الحيوي، فالتبادل الرئويّ لوحده غير كافٍ. يتطور التنفس الرئوي، فقط، عند بعض البالغين منها، حيث أن التنفس بمرحلة الشرغوف هو خيشومي. يمكن أن يستمر هذا النظام التنفسي حتى عند بالغين، كما يحصل مع السلمندر.

عند الزواحف، في الرئة إنثناءات، حيث تزداد مساحة التبادل الغازيّ مقارنة بالبرمائيات. بأخذ الجلد القاسي الجاف مع الحراشف بعين الإعتبار، أي عدم القدرة على تحقيق تبادل غازيّ مع الخارج. تسمح الرئة ذات السطح الداخلي الكبير بإستيطان مناطق جافة ودون حاجتها للكثير من المياه.

تمتلك الافاعي رئة وحيدة متقدمة، لتفادي ضغط مفرط ضمن جسم ضيّق.

لدى السلاحف المائية مناطق، تبادل غازي مع الماء، في منطقة المستقيم من الأنبوب الهضمي. كذلك، لديها تعديلات بجهازها الدوراني، فتبقى لزمن أطول تحت المياه دون الحاجة لإلتقاط الأوكسجين من السطح.

عند الثدييات، الرئة ذات سطح داخلي متقدِّم. تنقل سلسلة من الأنابيب المتفرعة الهواء الى الحويصلات الهوائية، وهي عبارة عن غرف صغيرة أي أماكن يحصل فيها التبادل الغازيّ مع الدم.

عند الطيور، تستقبل الرئة الهواء من الخارج من خلال بضع انابيب متفرعة. إضافة لأن الرئة تستقبل الحمل الأوكسجيني من الكييسات الهوائية، والتي تمتليء بالهواء عندما يستنشق الطير. وباجتياز الهواء للرئة والوصول لتلك الأكياس، يُقال أن تلك الرئة فيها بنية أنبوبية مع مدخل ومخرج.
 
هذا النوع من التنفس فعّال جداً، فبمجرد أخذ الحيوان للهواء، ستمتليء الرئات والحويصلات الهوائية. تنخفض كثافته بعد ملء جوفه بالهواء. يجب الإنتباه لتنوع الحويصلات الهوائيّة لدى الأنواع الحيّة، والتي قد تندمج أحياناً حتى بالعظام.

في الجزء القادم: التنفّس عند البشر
 
 

ليست هناك تعليقات: