La leyenda fenicia de Elisa - Dido y la fundación de Cartago قصّة أليسار (ديدو) وتأسيس قرطاجة الفينيقيّة The Phoenician legend of Elisa - Dido and the foundation of Carthage - <center> Fénix Traducción فينيق ترجمة Phoenix Translation </center> Fénix Traducción فينيق ترجمة Phoenix Translation : La leyenda fenicia de Elisa - Dido y la fundación de Cartago قصّة أليسار (ديدو) وتأسيس قرطاجة الفينيقيّة The Phoenician legend of Elisa - Dido and the foundation of Carthage

2016-02-28

La leyenda fenicia de Elisa - Dido y la fundación de Cartago قصّة أليسار (ديدو) وتأسيس قرطاجة الفينيقيّة The Phoenician legend of Elisa - Dido and the foundation of Carthage

Cuenta la leyenda que la princesa fenicia Elisa, conocida también como Dido, salió de Tiro para fundar la ciudad de Cartago aproximadamente en el año 830 a.C.  ¿Qué la impulsó a realizar tal hazaña? Veamos la historia algunos años atrás.
.

 
 

 
 

يُحكى أن الأميرة الفينيقية أليسار، والمعروفة، كذلك، بإسم ديدو، قد سافرت من صور إلى الشاطيء الشمالي لأفريقيا لأجل تأسيس مدينة قرطاجة بحدود العام 830 قبل الميلاد.


لكن، ما الذي دفعها للقيام بهذا العمل؟

لنرى القصة كما كُتِبَتْ بعد ذاك التاريخ بسنوات.
 
 
حكم مدينة صور الملك متّان، وقد أوصى قبل موته بتعيين ابنه بيغماليون وابنته أليسار كورثة للحكم. 


وإثر موته، انتخب الشعب بيغماليون ملكهم الجديد، فيما تزوجت أليسار من ثاني أقوى رجل في المملكة هو أشرباص، كاهن معبد الإله ملقارت، وهو عمّها بالوقت نفسه وثريّ جداً. 

دبّ الخلاف بين بيغماليون وبين أخته وصهره، اشتبه أنهما يسعيان لخلعه عن العرش، إضافة لوجود طمع وجشع بثروته. 
 
لهذا، أمر بيغماليون بقتل صهره. 


بعد مقتل أشرباص، شعرت أليسار بالتهديد؛ رتَّبت أمور هربها، على نحو سرّي، بمساعدة مناصرين لها، أخذت معها كل ما تستطيع حمله من كنوز زوجها وأبحرت نحو الأرض الجديدة. 


رافقها بحّارة وجنود وأعضاء بمجلس الشيوخ. 
 
أبحروا باتجاه قبرص حيث قدم لهم كاهن الجزيرة كل دعمه. صعد إلى سفن أليسار 80 عذراء بغية تزويجهن بشباب يرافقوها وسيساعدون بملء المدينة الجديدة.

عندما علم بيغماليون بفرار شقيقته، حاول تنظيم رحلة للبحث عنها ومحاسبتها، لكن، منعته أمه وهددته بعقاب الآلهة فيما لو يمنع بناء مدينة جديدة تباركها تلك الآلهة. 
 
ومن وقتها تخلَّى بيغماليون عن فكرة مُلاحقة أليسار.


بمجرد وصول أليسار ومن معها للشواطيء الأفريقية الشمالية، لقيت الترحيب من السكان المحليين، حيث طلبت أليسار الإذن للبقاء بمكان حجمه يعادل حجم جلد ثور. 


قبلوا عرض أليسار، فحوّل الفينيقيُّون جلد الثور لخيطان رقيقة حددوا من خلالها حجم الأرض التي سيأخذونها! 
 
وبهذا، بلغ حجم الأرض أكثر بكثير مما فكّر السكان المحليون! 
 
هكذا، بدأ بناء قرطاجة، حيث أتى سكّان من مناطق قريبة أيضاً للعيش فيها. 



شمخت قرطاجة بمكان غير بعيد عن مدينة أقدم قد أسسها الفينيقيُّون، هي مدينة أوتيك (مركز آخر سبق وأنشأه بحارة من صور في العام 1100 ق.م، إلى شمال موقع قرطاج ..  من موقع (فينيقيون))، وقد ساعد سكانها على بناء قرطاجة. 
 
تحولت أليسار إلى بانية وملكة للمدينة الجديدة.

بمرور السنين، إزدهرت قرطاجة وأصبحت غنية وقوية، هنا، يطلب ملك أفريقي يد أليسار؛ ويهدد بالحرب إن لم تقبل.
 
 ناقش الكهنة أليسار بالموقف، لم تُحبّذ الفكرة، وقالت لهم: 

بأنّ هدوء وسلامة الوطن ليست موضع مساومة وأنها تفضّل التضحية بنفسها مقابل إنقاذه. 
 
(هكذا، يفعل القادة الوطنيُّون الحقيقيُّون لا المستبدون الإرهابيُّون الذين يُدمِّرون بلداناً كاملة للحفاظ على الحُكم الغير شرعيّ أصلاً! فينيق ترجمة)


تطلب أليسار من الملك الأفريقي ثلاثة شهور كي تحضّر نفسها كزوجة، بمرور الشهور الثلاثة، تنادي أليسار الشعب، فيجتمعُ عند بوابات المدينة، يُشعِلُ ناراً، يُقدِّمُ الأضاحي من الحيوانات، وأمام دهشة القادة، الكهنة والشعب، تحمل خنجراً وتقول لناسها:

"كما قلت سابقاً، اليوم، سأجتمع مع زوجي"


 تستحضر إسم أشرباص، تطعن نفسها بالخنجر وترمي نفسها بالنار.

بهذه الطريقة، أنقذت أليسار المدينة من الدمار ومن حكم ملك أجنبي.

 


تعود كتابة القصّة إلى المؤرخ الروماني غوستين، مأخوذة من روايته حول تأسيس قرطاجة.



  تعليق فينيق ترجمة


  قصّة أليسار - ديدو أو ديدون (إسمها بالفينيقيّة، يُقرَاُ من اليمين لليسار كما العربيّة، بالصورة أعلاه) شهيرة بين الغربيين أكثر منها بين الشرقيين! مع أنها فينيقية مشرقية بإمتياز! وربما كما نوهت سابقاً، لأنّ أغلب المصادر التي تحدثت عن الفينيقيين هي يونانية ورومانية! يوجد مصادر كثيرة تحدثت عن قصتها، وتختلف الإصدارات المتنوعة بتفاصيل قليلة جداً.



وقد كتبت السيّدة الإسبانيّة إيزابيل بارثيلو تشيكو Isabel barcelo chico، مُجازة في الفلسفة والآداب، رواية بعنوان "ديدو، ملكة قرطاج".



ويوجد تداخل بكثير من التفاصيل أحياناً مع شخصيات أسطورية يونانية ورومانية، ربما، حدث هذا كتعديلات حصلت مع كل أسطورة وقصة قديمة حين تُروى من أشخاص ينتمون لثقافات مختلفة.

وشكراً جزيلاً

 
ملحوظة: غالبية الصور مأخوذة من الموضوع الإسباني الأصلي، الذي اختفى الموقع الذي نُشِرَ فيه؛ لحسن الحظ أن الصور في غوغل تخرج مع اسم مدونة فينيق ترجمة ولهذا أرجعناها .. ووضعنا رابطاً إسبانياً آخراً للنص 

آخر تحديث للموضوع 08.12.2022
 


 
قد يهمكم الإطلاع على مواضيع ذات صلة


أصولُ الفينيقيين  

الفينيقيُّون

الأبجدية الفينيقية

  اللغة الفينيقيّة – الجزء الأوّل

اللغة الفينيقيّة – الجزء الثاني والأخير

الثقافة الفينيقيّة - الجزء الأوَّلْ 

الثقافة الفينيقيّة - الجزء الثاني والأخير 

أغذية، سلطة وهويّة المجتمعات الفينيقية الغربية - الجزء الأوّل 

أغذية، سلطة وهويّة المجتمعات الفينيقية الغربية - الجزء الثاني 

أغذية، سلطة وهويّة المجتمعات الفينيقية الغربية - الجزء الثالث 

 أغذية، سلطة وهويّة المجتمعات الفينيقية الغربية - الجزء الرابع والأخير

التغذية لدى الفينيقيين والقرطاجيين 

إسهامات الفينيقيين والقرطاجيين في التغذية المتوسطية 

فينيقيُّون في البرازيل - الجزء الأوَّلْ 

 فينيقيُّون في البرازيل - الجزء الثاني

فينيقيُّون في البرازيل - الجزء الثالث والأخير 

ساهمت أساطيل الفينيقيين بنشر المعرفة بكثير من المنتجات - بقلم: نوريا باغينا 

كيف وصل الفينيقيُّون إلى أميركا الجنوبيّة؟ - الجزء الأوّل 

كيف وصل الفينيقيُّون إلى أميركا الجنوبيّة؟ - الجزء الثاني 

كيف وصل الفينيقيُّون إلى أميركا الجنوبيّة؟ - الجزء الثالث والأخير 

قصّة قدموس وأوروبا الفينيقية 

أساطير فينيقيّة 

آلهة وإسطورة خلق فينيقية 

الأنبياء الفينيقيون الرئيسيون 

الأبجدية الفينيقية بالصوت 

فلاسفة فينيقيون بارزون 

أسماء مصر القديمة المُستخدمة في فينيقيا 

 نظرة عامة حول ملابس الفينيقيين

كيف تصوّر الفينيقيُّون الجسد؟ 

 فينيقيُّون، عبريُّون وكابريُّون 

 

ليست هناك تعليقات: